《紅莓花兒開》[歌曲]

標籤: 暫無標籤

40

更新時間: 2013-12-06

廣告

《紅莓花兒開》是一首俄國的歌曲,由伊薩科夫斯基作詞,杜那耶夫斯基譜曲,表達了少女對心上人的思念之情。這首歌也是電影《幸福生活》的插曲,電影和歌曲均獲1951年斯大林文藝獎金。

廣告

1 《紅莓花兒開》[歌曲] -簡介

《紅莓花兒開》是一首俄國的歌曲,由伊薩科夫斯基作詞,杜那耶夫斯基譜曲,表達了少女對心上人的思念之情。這首歌也是電影《幸福生活》的插曲,電影和歌曲均獲1951年斯大林文藝獎金。雖說獲過斯大林文藝獎金,但不論從歌詞和曲調上《紅莓花兒開》都是一首愛情歌曲。在中國的文革唱紅歌時代,《莫斯科郊外的夜晚》、《三套車》和《紅莓花兒開》被定性為蘇聯修正主義的三大黃色歌曲。

2 《紅莓花兒開》[歌曲] -中文歌詞

田野小河邊,紅莓花兒開,有一位少年真使我心愛,可是我不能對他表白,滿懷的心腹話兒沒法講出來!

他對這樁事情一點兒不知道,少女為他思戀為他日夜想,河邊紅莓花兒已經凋謝了,少女的思戀一點兒沒減少!

少女的思戀一點兒沒減少!

少女的思戀天天在增長,我是一位姑娘怎麼對他講?

沒有勇氣訴說,我盡在彷徨,讓我的心上人自己去猜想!讓我的心上人自己去猜想!

廣告

3 《紅莓花兒開》[歌曲] -俄文歌詞

Ой, цветёт калина в поле у ручья 
Парня молодого полюбилая. 
Парня полюбила на свою беду
Не могу открыться, слова я не найду! 
Он живёт, не знает ничего о том,
Что одна дивчина думает о нём. 
У ручья с калины облетает цвет, 
А любовь девичья не проходит, нет! 
А любовь девичья с каждым днём сильней. 
Как же мне решиться рассказать о ней?
Я хожу, не смея волю дать словам...
Милый мой, хороший, догадайся сам!

4 《紅莓花兒開》[歌曲] -演唱

2005年,解放軍總政歌舞團出訪俄羅斯,彭麗媛曾用俄文演唱了俄羅斯傳統歌曲《紅莓花兒開》等。

彭麗媛彭麗媛

2013年3月22日,一家俄羅斯媒體引述俄羅斯軍隊亞歷山德羅夫歌舞團副團長安德烈·索尼科夫的話報道稱,中國國家主席習近平的夫人彭麗媛女士將和俄羅斯合唱團、樂團共同演唱《紅莓花兒開》這首歌曲,第一段將用中文演唱,而第二、第三段用俄文演唱。

廣告